filter_list

Frases para sobrevivir a un festival de música


Festival de música


Los jóvenes y no tan jóvenes adictos a la música lo estaban deseando. Parecía que no iba a llegar nunca, pero sí, finalmente el verano ya está aquí y ha entrado pisando fuerte. Ya seas aficionado al heavy metal, la música electrónica o el indie, lo cierto es que los meses de calor son sinónimo de multitud de festivales de música tanto dentro como fuera de nuestras fronteras, haciendo de esta época del año el momento ideal para comprar unas entradas, si es que quedan, disfrutar de tus grupos favoritos y hacer nuevas amistades.

Este tipo de certámenes tienen varias peculiaridades que deben tenerse en cuenta para evitar llevarse sorpresas y poder aprovechar al máximo tu tiempo de ocio. Todo el mundo coincide en la importancia de ir siempre acompañado, vigilar las pertenencias y controlar el gasto de dinero, pero solemos olvidar lo más importante: saber comunicarse. Es muy habitual que en espectáculos de tales magnitudes, sobre todo si tienen lugar en el extranjero, cruzarse con personas de múltiples nacionalidades, así que no está de más saber defenderte en los idiomas más hablados en los festivales de música. 

Imagina que en un descuido te separas de tu grupo, has perdido el móvil o necesitas contactar con las autoridades porque has presenciado un robo o una pelea. En esta situaciones conocer lo básico de inglés, alemán o italiano puede marcar la diferencia para conseguir una rápida solución a tus problemas. En Wannatry queremos que disfrutes al máximo de tus festivales de música favoritos, por eso hemos recopilado una serie de palabras, frases y expresiones para sobrevivir a un festival de música.

 

El idioma universal

Empecemos por lo más sencillo. El inglés es uno de los tres idiomas más hablados en todo el mundo, superado por el español y el chino, pero en los festivales de música es sin duda el predominante. No estamos hablando sólo de que las bandas participantes toquen canciones en inglés sean o no procedentes de países angloparlantes, sino que la mayoría de organizadores, asistentes y muchos miembros del personal de seguridad también lo hablan.

Afortunadamente, el inglés es un idioma de sobra conocido para todos nosotros, lo hemos aprendido en el instituto y debido a las exigencias del mercado laboral, no son pocos los jóvenes que se defienden a un nivel muy avanzado. No obstante, repasemos algunas de las palabras y expresiones que pueden serte de gran utilidad.

Palabras como “concert” o “performance” sirven para hacer referencia a una actuación determinada. Recuerda colocar el nombre de la banda siempre por delante del sustantivo:

-¿A qué hora es el concierto de Metallica? - At what time is Metallica concert/performance?

-¿Cuándo empieza la siguiente actuación? - When the next performance starts?

-¿Dónde está la entrada al concierto? - Where is the access to the concert?

En muchos festivales el consumo de bebidas alcohólicas está permitido, y a veces esto provoca que algunas personas se vuelvan violentas. Veamos cómo puedes comunicarte con el personal de seguridad en función de la situación:

-He visto a alguien herido tirado en el suelo - I’ve seen someone hurt lying on the ground!

-Hay dos borrachos pegándose y nadie está intentando separarles - There are two drunks fighting each other and no one is trying to separate them.

-Acabo de presenciar un robo - I just witnessed a robbery.

-Mi amigo se ha perdido, necesito ayuda para encontrarlo - My friend is lost, I need help to find him.

-Me acaban de robar el movil, ¿dónde podría hacer una llamada? - Someone just stole my mobile, where could I make a phone call?

Por supuesto, nos estamos poniendo en el peor de los casos. Lo normal es que disfrutes sin ningún problema de tu estancia en el certamen, te relaciones con gente de todo el mundo, hables con ellos y quien sabe si sucederá algo más. Repasemos algunas frases útiles para entablar conversación con un desconocido:

-Encantado de conocerte, si quieres te digo mi Facebook o Twitter y así nos mantenemos en contacto - It was a pleasure to meet you, if you want I can give you the name of my Facebook or Twitter account so we keep in contact.

-Mi amiga dice que le pareces muy interesante - My friend says you look very interesting.

-Si no tienes donde dormir tenemos un hueco en nuestra tienda -  If you have no place to sleep, we’ve got some extra space in our tent.

Público de un festival de música

 

El alemán en festivales de música

Poca broma, en Alemania y Austria cuentan con algunos de los certámenes más aclamados por los fans de la música indie como el Melt! Festival en el caso de Alemania. Veamos cómo podemos traducir las frases anteriores dentro del mismo contexto en el idioma germano.

Conocer los detalles de la actuación de tu grupo favorito:

-¿A qué hora es el concierto de Nina Kraviz? - Wann ist Nina Kraviz Konzert?

-¿Cuándo empieza la siguiente actuación? - Wenn die nächste vorstellung beginnt?

-¿Dónde está la entrada al concierto? - Wo ist der eingang zum konzert?

Denunciar situaciones violentas o conflictivas:

-He visto a alguien herido tirado en el suelo - Ich sah jemanden verletzt auf dem boden liegen.

-Hay dos borrachos pegándose y nadie está intentando separarles - Dort kämpfen zwei Betrunkene, niemand macht etwas.

-Acabo de presenciar un robo - Ich habe gerade einen Raubüberfall erlebt.

Da el primer paso

¡Regístrate!

Y a ti, ¿qué se te da bien?

-Mi amigo se ha perdido, necesito ayuda para encontrarlo - Mein Freund ist verloren gegangen, ich brauche hilfe.

-Me acaban de robar el movil, ¿dónde podría hacer una llamada? - Sie haben gerade mein handy gestohlen, wo könnte ich anrufen?

Relacionarte con alguien:

-Encantado de conocerte, si quieres te digo mi Facebook o Twitter y así nos mantenemos en contacto - Schön dich zu treffen, wenn sie möchten, kann ich Ihnen den namen meines Facebook- oder Twitter-Accounts geben, damit wir in Kontakt bleiben.

-Mi amiga dice que le pareces muy interesante - Mein freund sagt, du siehst sehr interessant aus.

-Si no tienes donde dormir tenemos un hueco en nuestra tienda - Wenn sie keinen platz zum schlafen haben, haben wir etwas mehr platz in unserem zelt

Escenario de un festival de música

 

Certámenes musicales e italiano

Es posible que Italia no sea precisamente conocida por albergar festivales de música populares, pero si eres veterano sabrás de primera mano que en estos eventos los italianos abundan notablemente. Hagamos un último repaso de las frases señaladas y veamos cómo podemos expresarlas en italiano.

Conocer los detalles de la actuación de tu grupo favorito:

-¿A qué hora es el concierto de Madonna? - A che ora è il concerto dei Madonna?

-¿Cuándo empieza la siguiente actuación? - Quando inizia la prossima esibizione?

-¿Dónde está la entrada al concierto? - Dov'è l'entrata al concerto?

Denunciar situaciones violentas o conflictivas:

-He visto a alguien herido tirado en el suelo - Ho visto qualcuno ferito steso a terra.

-Hay dos borrachos pegándose y nadie está intentando separarles - Ci sono due ubriachi che combattono, nessuno fa niente.

-Acabo de presenciar un robo - Ho appena assistito a una rapina.

-Mi amigo se ha perdido, necesito ayuda para encontrarlo - Il mio amico è perso, ho bisogno di aiuto.

-Me acaban de robar el movil, ¿dónde podría hacer una llamada? - Mi hanno rubato il cellulare, dove potrei fare una chiamata?

Relacionarte con alguien:

-Encantado de conocerte, si quieres te digo mi Facebook o Twitter y así nos mantenemos en contacto - Piacere di conoscerti, se vuoi ti dirò il mio Facebook o Twitter ed è così che ci teniamo in contatto.

-Mi amiga dice que le pareces muy interesante - Il mio amico dice che lo trovi molto interessante.

-Si no tienes donde dormir tenemos un hueco en nuestra tienda -  Se non hai un posto dove dormire, abbiamo un buco nel nostro negozio.

Fuegos artificiales en un festival de música

 

Con estas sencillas frases podrás desenvolverte sin problema en cualquiera de los tres idiomas más comunes en festivales de música. No olvides que cuantas más lenguas domines, más facilidades tendrás en todos los ámbitos de tu vida, ya sea laboral o personal. 

Visita Wannatry para contactar con los mejores profesores y asistir a clases de idiomas.

 

Artículos relacionados

  • ¿Qué idioma aprender? Descubre los idiomas con más futuro

    Desde bien pequeños oímos acerca de los beneficios de aprender idiomas y padres y profesores nos animan a tomar clases particulares a acudir a la escuela oficial de idiomas. Saber inglés se considera hoy imprescindible si queremos optar a un buen puesto de trabajo. De hecho, muchas veces obligatorio probar un determinado nivel de inglés para poder obtener determinados títulos e incluso poder postular a ciertas oposiciones. 
  • Encuentra las mejores clases de idiomas en Madrid

    Por fin te has decidido a ponerte las pilas aprendiendo uno de los idiomas más importantes para el futuro y mejorar así tus posibilidades laborales. O quizás quieras que tus hijos empiecen a hablar un segundo idioma cuanto antes. Ahora llega la gran pregunta: ¿Cómo y dónde aprender idiomas?  Tienes diferentes opciones a tu alcance: clases particulares, aplicaciones para aprender idiomas, la escuela oficial de idiomas y las academias. Tu elección dependerá de tu nivel, tus metas, necesidades y por supuesto, el presupuesto.  Hay muchos centros de idiomas con ofertas educativas y económicas que merecen mucho la pena. Para echarte una mano, hemos hecho unas listas con las mejores academias e institutos de idiomas en Madrid, entre las cuales podrás elegir. ¿Preparado? 
  • Los “otros” beneficios de aprender idiomas

    Seguro que alguna vez has acudido a una academia de idiomas, o te lo has planteado, porque eres consciente de los beneficios que hablar inglés supondría para ti. Y es totalmente cierto. Hoy en día, saber inglés no es solo ventajoso. Es fundamental para acceder y prosperar en el mundo laboral. Se da por hecho. Cuanto más inglés sepas, mejor.